Školský rok 2015/2016
Lektor v bilingválnej triede
- 30.06.2016 07:41
„Aj keď boli zo začiatku hanbliví, po chvíli sa osmelili a doslova nevedeli zavrieť ústa,“ smeje sa Lyle, ktorý počas konverzácií so študentmi otvoril rôzne témy. V triede hovorili o cestovaní , rozoberali voľnočasové aktivity a porovnávali školský systém u nás a v USA. „Existuje veľa rozdielov, maličkosťami sú prezúvanie topánok či hudba po zaznení zvončeka. Triedy sú tu omnoho menšie, takže študenti dávajú väčší pozor, keďže sú bližšie k profesorovi. A ďalším rozdielom je, že školy v Amerike sú omnoho väčšie, takže komunita na škole nie je taká silná ako tu,“ poznamenal o rozdieloch vo fungovaní školstva Lyle.
O tom, že pre štúdium angličtiny je prítomnosť zahraničného lektora veľmi dôležitá vie svoje aj angličtinárka Vladimíra Drabantová: „Angličtina je dnes na každom kroku, a možno aj preto si kadekto myslí, že presne vie, ako (sa) ju učiť. Podľa jej slov si mnohí myslia, že najlepšie je vycestovať, že gramatikou sa neoplatí strácať čas, alebo že „native speaker“ je najlepšia voľba. „Rodený hovoriaci alebo „native speaker“ má svoje výhody a aj nevýhody. My sme čerpali výhody: dokonalý prízvuk, perfektná znalosť fráz a idiomov, neznalosť slovenčiny a kultúrne pozadie,“ dodáva profesorka, vďaka ktorej sa bilingvalisti dostali do bezprostredného kontaktu s americkou angličtinou.
Erika Horanská
- Naspäť na zoznam článkov
Najnovšie články
Archív